Cerqueu a Premsa:
Imprimir

Comunicats

Barcelona : 06-10-2008

La cultura catalana torna a ser present a la Fira del Llibre de Frankfurt un any després de ser la convidada d’honor

L’Institut Ramon Llull ha organitzat actes conjunts amb Turquia, el país convidat d’aquesta edició.



La cultura catalana torna un any després a la Fira del Llibre de Frankfurt, on va ser la convidada d’honor de l’edició passada. L’IRL es presenta amb un estand propi que homenatja Mercè Rodoreda i organitza activitats amb la convidada d’enguany, Turquia, i amb la de la propera edició, Xina.

Exposició central de la cultura catalana a la passada edició de la fira
Zoom
Exposició central de la cultura catalana a la passada edició de la fira

La cultura catalana obrirà el seu programa d’actes el dimecres 15 d’octubre a les 11.00h amb la presentació del llibre Carrers de Frontera en alemany. A l’acte hi participaran el director de la Fira de Frankfurt, Juergen Boos, a més dels traductors Kirsten Brandt, Monika Lübcke i Axel Sanjosé. El llibre, editat per l’IRL, que es va presentar l’any passat en la seva versió en català, és una valoració de les influències que la cultura alemanya ha exercit en la cultura catalana durant els segles XIX i XX i la seva presentació inaugurarà el programa del centre de traductors de la fira.

Divendres 17 d’octubre a les 17.00h hi haurà un intercanvi entre la poetessa turca Bejan Matur, i el poeta català Albert Roig sota el nom Poetry alive (Poesia viva). L’intercanvi de cultures continuarà el dissabte 18 a les 12.30h quan els escriptors Jordi Puntí, Mine Sögüt i Zhang Jie, representants de la cultura catalana, turca i xinesa respectivament- convidades d’honor del 2007,2008 i 2009-, participaran en el diàleg What happened to the Storytellers? (Què se n’ha fet dels narradors?). Tots dos actes formen part del programa literari de Turquia, país convidat d’honor a la fira de Frankfurt d’enguany.

L’IRL també ha organitzat una trobada amb editors catalans i estrangers, el mateix dissabte 18 d’octubre a les 14.00h, per presentar la revista “New Catalan Fiction” a l’estand de l’IRL. Es tracta d’un número de la prestigiosa revista “Review of Contemporary Fiction” dels Estats Units dedicat a la nova ficció catalana amb la presentació de contes traduïts a l’anglès de cinc autors clàssics i dotze de contemporanis. La revista es va presentar l’abril passat a Nova York en el marc del World Voices Festival, on per primera vegada la cultura catalana hi va tenir una presència destacada, amb sis escriptors catalans entre els cent participants. Aquesta edició de la revista és un dels resultats de la presència catalana a l’edició de la Fira del Llibre de Frankfurt del 2007.

Els actes catalans es complementen amb una vuitantena de cites entre l’IRL i editors estrangers d’una trentena de països que estan previstes durant els dies de la fira, ja que la traducció d’autors catalans a altres llengües segueix sent un objectiu prioritari a l’edició d’enguany.

L’estand, presència destacada

L’estand de la cultura catalana a la fira té una superfície de 30 m2. Inclou uns 200 llibres d’autors catalans traduïts i serà un punt de referència pels editors, ja que disposarà de material de promoció dels diversos autors, informació de les subvencions a la traducció  i inclourà referències a la poesia, als clàssics i a la narrativa contemporània catalana. 

L’espai central està dedicat a Mercè Rodoreda amb motiu del centenari del naixement de l'escriptora, i exposa els llibres de l’autora que s’han traduït a altres llengües. També es destina especial un espai a la poesia de Maria-Mercè Marçal. Amb motiu dels 10 anys de la seva mort, l’estand presenta una de les seves poesies en llengua catalana i llengua anglesa.
L’estand també destaca algunes de les 53 obres que es van traduir el 2007. A més, hi haurà una zona dedicada a escriptors contemporanis amb l’objectiu de promoure la traducció de les seves obres.

Els resultats de La Fira del Llibre de Frankfurt 2007

Els resultats de l’estada de la cultura catalana a la Fira del Llibre de Frankfurt 2007 com a cultura convidada d’honor s’han fet visibles especialment amb l’augment del nombre de traduccions; l’Institut Ramon Llull ha publicat, amb aquest motiu, un catàleg en anglès que agrupa els 53 títols de literatura catalana que durant el 2007 es van publicar a l’alemany,14 llibres clàssics i 39 de contemporanis.

D’altra banda, també com a ressò de la presència de la cultura catalana a la passada edició de la fira, cal destacar que algunes de les exposicions que es van presentar a Frankfurt s’han portat a altres ciutats. Aquest és el cas, per exemple, de Nou Now. Fotografia catalana contemporània, una mostra que es va presentar el juliol d’aquest any al F/STOP -Festival Internacional de Fotografia de Leipzig-. L’exposició Gaudí Unseen i Patent Constructions. New Architecture Made in Catalonia, es pot veure actualment al Museu d’Arquitectura d’Estocolm. A més, es preveu presentar a Florida, a principis de l’any vinent, l’exposició Visualkultur.cat, un recorregut per la cultura visual catalana.

La Fira del Llibre de Frankfurt 2007 va servir també per posar Catalunya en el punt de mira internacional més enllà de l’àmbit literari, com és el cas de la invitació com a convidada d’honor del Festival Internacional Cervantino que comença el proper 8 d’octubre.

Logo IRL   |  Avís legal | Accessibilitat  |  Contacteu-nos  |  Webs monogràfiques  |  Logo rss
[© Institut Ramon Llull 2010. Tots el drets reservats] [info@llull.cat] [Carrer Diputació, 279 baixos, 08007. Barcelona. Tel. +34 934 67 80 00. Fax +34 934 67 80 06 // Protectora 10, local 11, 07012. Palma Tel:  +34 971 72 96 67. Fax. +34 971 72 57 53] MAPES DE SEUS I OFICINES // HORARIS