|
Butlletí # 136 |
|
24/04/2023
|
|
|
|
L’exposició Catalonia in Venice_ Following the Fish (Seguint el peix) es podrà veure a Venècia del 20 de maig al 26 de novembre de 2023. L’urbanisme, els espais de treball i l'habitatge des de la perspectiva de la diàspora africana a Catalunya centren el projecte, amb l'objectiu d'identificar arquitectures alternatives a les hegemòniques. La consellera de Cultura, Natàlia Garriga, inaugurarà l'espai català el 18 de maig a Venècia.
|
|
|
Arquit. i disseny.
12/05/2023
|
|
|
|
L’estudi d’arquitectura barceloní Flores & Prats ha estat seleccionat per a l’exposició col·lectiva oficial de la Biennal d’Arquitectura de Venècia, comissariada per Lesley Lokko on, amb el suport de l’Institut Ramon Llull, presentarà el projecte Emotional Heritage.
|
|
|
Cinema.
05/05/2023
|
|
|
|
Del 3 al 10 de maig, el cinema català torna a les ciutats alemanyes de Tübingen, Stuttgard, Freiburg i Reutlingen amb les obres dels cineastes Albert Serra, Isabel Coixet, Álvaro Gago, Estibaliz Urresola, Carla Simón i Nelly Reguera. Les sis produccions es podran veure sota l’epígraf de “Katalanisches Fenster” (Finestra catalana), que compta amb el suport de l’Institut Ramon Llull.
|
|
|
Llengua.
21/04/2023
|
|
|
|
El director de l’Institut Ramon Llull, Pere Almeda, i el rector de la Unistrasi, Tomaso Montanari, han signat aquest divendres 21 d’abril un conveni marc de col·laboració de quatre anys per a la creació del Centre d’Estudis Catalans (CEC) a la universitat italiana. La signatura, que ha tingut lloc al Palau Marc de Barcelona, ha comptat amb la presència de la Consellera de Cultura, Natàlia Garriga.
|
|
|
Literatura.
26/04/2023
|
|
|
|
El 28 d’abril, l’autora presenta a Leipzig la traducció a l’alemany del seu llibre sobre feminisme i identitat. Una traducció que ha anat a càrrec de Michael Ebmeyer.
|
|
|
04/05/2023
|
|
|
|
Del 2 i fins al 16 de maig estarà obert el termini de presentació de sol·licituds de la convocatòria per a la traducció d'obres i portafolis/dossiers d'artistes visuals, arquitectes i dissenyadors i de textos de crítics per la seva difusió digital amb els següents requisits:
- El text ha d’haver estat escrit originalment en llengua catalana, castellana o occitana en la seva varietat aranesa.
- La traducció ha de ser realitzada durant l’any de la convocatòria.
Les sol·licituds s’han de presentar a través del tràmit de la seu electrònica de l’Institut Ramon Llull en el cas de les persones físiques empresàries i les persones jurídiques. En el cas de les persones físiques, preferentment per via telemàtica utilitzant la seu electrònica de l’Institut Ramon Llull o al registre de la seu de Barcelona (Av. Diagonal, 373 Barcelona) o en qualsevol dels registres i oficines que estableix l’article 16.4 de la Llei 39/2015, de 1 d’octubre, de Procediment Administratiu Comú de les Administracions Públiques.
|
|
|
|