Dels editors convidats destaca Gunilla Sondell, responsable de les traduccions de llengües romàniques a l'editorial Norstedts, la segona més important del país i que ja ha publicat anteriorment traduccions de Rodoreda. Pel que fa a traductors, entre els convidats hi ha Jens Nordenhök, traductor al suec de La Plaça del Diamant i La pell freda entre d'altres. Acompanyarà al grup la coordinadora de programes de la Fira del Llibre de Göteborg, Anneli Jonasson.
Entre dilluns i dimecres de la setmana vinent s'han programat diverses activitats entre les que s'hi compten una ruta literària per Barcelona a càrrec de Martí Sales, una visita a la Fundació Rodoreda on el poeta Carles Torner els farà una introducció a la literatura catalana i una sessió sobre clàssics a càrrec de Maria Bohigas i Bernat Puigtobella.
Una de les raons principals d'aquesta visita són les diferents trobades que tindran els editors i traductors en petits grups amb agents literaris i representants del sector editorial.
Finalment, com s'ha vingut fent en les darreres edicions, s'ha previst una taula rodona dins el Màster en Edició de l'IDEC-Universitat Pompeu Fabra, en què es parlarà sobre la creació d'una marca literària. Participaran a la conversa els editors cristina Hernández Johansson (Planeta Internacional), Richard Herold (Natur och Kultur, suècia) i Jordi Nadal (Plataforma). Carina Brandt, de Brandt New Agency i qui va descobrir el fenomen Jonas Jonasson, moderarà el debat.