El Llibre de l’ordre de cavalleria de Ramon Llull, que en el seu moment va tenir una gran difusió i va ser traduït a diverses llengües, ha rebut ara un nou reconeixement. La traducció del medievalista serbi Siniša Zdravković ha estat premiada amb el prestigiós Zlatkocia!, Krasni en la categoria de millor traducció d’una obra literària a la llengua sèrbia del 2014. El jurat de l’Acadèmia Ivo Andrić de Belgrad ha valorat tant l’acurada traducció de Zdravković com la rellevància que té per les lletres sèrbies incorporar aquest clàssic de la literatura medieval catalana i europea.
La presentació de la traducció al serbi del Llibre de l’ordre de cavalleria, publicada per l’editorial Magelian Press, va tenir lloc a l’Institut Cervantes de Belgrad el passat mes de març. Zdravković ha traduït també Llibre de les bèsties i Llibre d’amic e amat, totes dues obres lul·lianes. A més, és coautor de la traducció al serbi d’una antologia de poemes d’Enric Casasses Figueres i Dolors Miquel.