Los premiados en esta duodécima edición han sido el Ensemble intercontemporain (Francia), Michal Brabec (República Checa), Frans Oosterholt (Países Bajos) y la Association française des catalanistes (Francia).
La Fundació Ramon Llull ha entregado en Andorra este martes los Premios Internacionales Ramon Llull, destinados a reconocer a personas o instituciones de fuera del dominio lingüístico que han trabajado para la promoción internacional de la lengua y la cultura catalanas. Los premiados en esta duodécima edición han sido el Ensemble intercontemporain (Francia), Michal Brabec (República Checa), Frans Oosterholt (Países Bajos) y la Association française des catalanistes (Francia).
El acto de entrega se ha celebrado en el Auditorio Nacional de Andorra, en Ordino, en una ceremonia presidida por la ministra de Cultura, Juventud y Deportes, Mònica Bonell, acompañada por la consejera de Cultura de la Generalitat de Catalunya, Sonia Hernández; la directora de la Fundació Ramon Llull, Teresa Colom; y el director del Institut Ramon Llull, Pere Almeda.
Durante el acto de entrega, la ministra Mònica Bonell ha destacado que estos Premios "son una muestra del compromiso compartido" en la defensa de la lengua catalana. “Reconocen a aquellos que, desde fuera de nuestro ámbito lingüístico, han dedicado tiempo, energía y pasión a dar a conocer nuestra cultura al mundo. Su labor es fundamental para la internacionalización de la cultura catalana y para el diálogo intercultural que nos enriquece a todos”, ha asegurado.
Por su parte, la consejera de Cultura, Sonia Hernández, ha afirmado que “los Premios Ramon Llull representan y proyectan la diversidad de los territorios de habla catalana y reconocen la pluralidad, la innovación y el rigor en la cultura contemporánea catalana”. “Hablar de estos premios y celebrarlos también es poner de manifiesto la voluntad de todos los implicados de cooperar y tejer redes. De cómo Andorra y los Pirineos Orientales, Valencia, Baleares, Alguer y Cataluña creamos redes. Los premios nos reafirman a través de la lengua y la cultura”.
La consejera de Cultura ha agradecido el trabajo de la Fundación Ramon Llull y también el compromiso del Gobierno de Andorra con este proyecto, "que queremos seguir impulsando con energías renovadas". Hernández también ha tenido palabras para los premiados: “Hacéis que la lengua y la cultura catalanas lleguen a nuevos públicos y exploren nuevos horizontes intelectuales y creativos. Gracias a vuestro trabajo podemos implicarnos, cada vez más, en el intercambio cultural internacional.”
El acto de entrega de los premios ha contado con actuaciones musicales y teatrales de grupos de las Islas Baleares, Maria Jaume; de Cataluña, Arnau Obiols; y del País Valenciano, Tian Gombau. Representantes de las Islas Baleares y de otras instituciones del Principado también han asistido a la entrega de premios.
Premio Ramon Llull a la promoción internacional de la creación catalana: Ensemble intercontemporain
Este año se llega a la duodécima edición de este premio que convoca la Fundación Ramon Llull y distingue a una persona o institución del exterior que se haya significado durante su trayectoria por una especial sensibilidad respecto a la cultura catalana y que haya favorecido su visibilidad en el ámbito internacional. El premio está dotado con 4.000 euros.
El jurado considera merecedor del premio como institución el Ensemble intercontemporain, conjunto de 31 músicos residente en la Cité de la musique – Philharmonie de París fundado por Pierre Boulez en 1976, bajo la dirección musical actual de Pierre Bleuse.
El jurado valora el hecho de que el Ensemble intercontemporain es una de las formaciones de referencia mundial en el ámbito de la música contemporánea. Su trayectoria incluye el estreno de varias obras de compositores catalanes como Joan Guinjoan, Joan Magrané, o Héctor Parra, concretamente con la ópera Orgia en junio de 2023 en Bilbao, consolidando una proyección internacional de estos creadores. Según el veredicto el jurado, el Ensemble, por su capacidad de interpretar y difundir las nuevas músicas catalanas, ha jugado un papel clave en llevar estas obras a auditorios de primer nivel internacional.
Premio Ramon Llull de traducción literaria: Michal Brabec
El premio Ramon Llull de Traducción Literaria lo convoca la Fundación Ramon Llull. Reconoce la mejor traducción literaria del catalán publicada el año anterior al de la convocatoria y distingue su traductor. Pueden optar al premio las obras literarias traducidas del catalán y publicadas el año anterior, de autoría exclusiva. El premio tiene una dotación de 4.000 euros.
El jurado ha decidido otorgar el premio a Michal Brabec en reconocimiento a su traducción al checo de la novela Canto jo i la montanya balla (Canto yo y la montaña baila) de Irene Solà, publicada con el título Zpívám ya a hora tančí por la editorial Euskaldun.
El jurado destaca la precisión de la traducción, la capacidad de trasladar al lector checo las referencias intertextuales y elementos culturales del original, el trabajo en torno al vocabulario menos habitual y el respeto por la poesía del texto.
Premio Ramon Llull de traducción literaria (trayectoria): Frans Oosterholt
Esta modalidad de premio reconoce la trayectoria de los traductores de literatura catalana y la labor llevada a cabo por los profesionales más consolidados. Es necesario que haya publicado más de 5 obras de literatura catalana. Convocado por la Fundació Ramon Llull, el premio tiene una dotación de 6.000 euros.
El jurado considera merecedor del premio a Frans Oosterholt por su labor de difusión de la literatura catalana en los Países Bajos. Cuenta con 22 traducciones del catalán al neerlandés con especial atención a los autores más clásicos del siglo XX, entre los que figuran Llorenç Villalonga, Baltasar Porcel, Mercè Rodoreda, Josep Maria de Sagarra, Francesc Trabal, Narcís Oller, Miquel de Palol o Quim Monzó. Es remarcable también su labor de prescriptor sobre todo con la editorial Menken Kasander & Wigman Uitgevers, con la que colabora mayoritariamente: propone libros de autores catalanes y a menudo escribe un posfacio para presentar el autor y el libro al público holandés.
Premio Internacional Ramon Llull de catalanística y a la diversidad cultural: Association française des catalanistes
El Premio internacional Ramon Llull de Catalanística y a la Diversidad Cultural tiene por objetivo valorar el conjunto de la obra individual de una persona de fuera del dominio lingüístico, escrita en cualquier lengua, y que haya significado un notable conocimiento de la realidad histórica y cultural catalana, o bien la aportación teórica o práctica de una persona de cualquier país que haya significado una importante contribución al conocimiento, reconocimiento, promoción o defensa de una o más culturas y naciones sin estado. El premio es otorgado conjuntamente por la Fundació Ramon Llull y la Fundació Congrés de Cultura Catalana. Tiene una dotación de 6.000 euros.
El jurado considera merecedora del premio la Association française des catalanistes (AFC) actualmente presidida por Maria Immaculada Fàbregas Alegret. El jurado hizo hincapié en el compromiso con la internacionalización de la catalanística que ha llevado y que lleva a cabo esta asociación; contribuye a promocionar la lengua, la literatura y la cultura catalanas desde diferentes ámbitos y en colaboración con las universidades francesas (y también con la Xarxa Vives), otras asociaciones científicas francesas (Société française des hispanistes et ibéro-américanistes) e internacionales (Fòrum internacional d’associacions de catalanistes) y organismos como el Institut Ramon Llull o el Institut d’Estudis Catalans.