Barcelona, 25,26 i 27 de juliol a CaixaFòrum
 logo
logo2


XX Jornades Internacionals per a Professors de Català

La revista Estudios Catalanes

En aquesta intervenció es presentarà la revista Estudios Catalanes, òrgan oficial del Lectorat de Català de la Universidad Nacional del Litoral (Santa Fe, Argentina) i única revista de catalanística de l'Amèrica Llatina. Es farà una breu descripció dels orígens de la revista, dels motius que n'impulsaren la creació, de les qüestions relatives al finançament i dels aspectes pròpiament editorials i científics de la publicació. L'objectiu de la presentació és posar la revista a disposició dels lectors dels diferents països perquè hi facin contribucions en què descriguin les seves experiències docents, de manera que pugui esdevenir, a mitjà termini, un òrgan que reflecteixi les activitats dels lectorats del món en el seu conjunt.

Alberto Miyara

Alberto MiyaraAlberto Miyara va néixer a Rosario, el 1960. És enginyer químic per la Universidad Tecnológica Nacional (1985) i va obtenir el Certificado de Idoneidad para la Enseñanza de la Lengua Portuguesa (Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "J. R. Fernández", Buenos Aires, 2002) i el Certificat de Nivell Superior de Llengua Catalana (Institut Ramon Llull, 2005).

Va estudiar el català de forma autodidacta i el 1986 en va començar a fer classes al Centre Català de Rosario, on romangué sis anys. El 1991 va inaugurar a la Universidad Nacional de Rosario el primer lectorat de llengua catalana de l'Amèrica llatina, del qual fou professor fins a l'any següent. El 1994 va crear els cursos de llengua catalana al Centro Balear de Santa Fe i el 2002 inaugurà el Lectorat de Català de la Universidad Nacional del Litoral, també a Santa Fe. Ha continuat fins a l'actualitat exercint la docència en aquestes dues darreres institucions.

En la seva trajectòria docent ha format professors que avui ensenyen el català al Centre Català de Rosario, a la Universidad Nacional de Rosario, al Centro Balear de Santa Fe, al Centre de les Illes Balears de Rosario, al Centro Balear de Villa María, al Casal de Catalunya de Paraná i al Casal de Catalunya de Santa Fe.

Ha seleccionat i traduït una "Antología de la poesía catalana actual"
(1999) i és traductor dels poemaris de Carles Duarte "La pluja del temps"
(1991) i "La llum" (2002). Ha fet contribucions tècniques, literàries i periodístiques a les revistes "Els Marges", "Reduccions", "El pou de lletres", "Com ensenyar català als adults" i "Home Zero". És, així mateix, autor de materials disponibles a Internet, incloent-hi l'única gramàtica del català en llengua portuguesa instal·lada a la xarxa.

Fora de l'àmbit de la catalanística, ha treballat en la industria i en la recerca científica i ha publicat treballs sobre tecnologia de la fusta en diversos mitjans, sobretot "Holzforschung" i "Wood Science & Technology". Actualment és profesor d'Anàlisi Matemàtica a la Universidad Nacional de Rosario, i de Càlcul Vectorial i Anàlisi Lineal a la Universidad Nacional de Entre Ríos.

És, així mateix, autor de tres llibres de contes: "Cospeles, por favor", "Cuando yo sea chico" y "Negro, púrpura y bastón", i ha intervingut amb contes i poemes per a nens en diverses antologies. És col·laborador habitual dels diaris La Capital (Rosario) i El Litoral (Santa Fe), i esporàdic de "Rosario/12".

Com a lexicògraf, és autor del "Diccionario Argentino-Español para españoles", disponible a Internet


© Institut Ramon Llull 2006 | Contacte | www.llull.com    
 Amb la col·laboració de: