<< INICI 17/07/2011
TARDA
Aula Magna
C. de la Laura, 13 Presentacions
del professorat
TARDA
Aula Magna
C. de la Laura, 13 Presentacions
del professorat
15:00
Una proposta viable per a ensenyar un curs interdisciplinari de cultura, història,
Elisabet Liminyana, Universitat de FloridaDavant la docència d’un semestre de cultura i llengua catalanes, amb una durada de 36 hores lectives, vam crear un curs interdisciplinari que també incloguera literatura i història. El contingut que es va tractar va ser ampli, des del segle XIII fins al XXI, i ens vam centrar en l’obra i l’aportació de 10 autors catalans. Vam impartir una hora de classe magistral i dues de tallers literaris i lingüístics a la setmana, combinat amb exposicions orals, lectures d’articles i resums dels estudiants. En aquesta presentació us explicarem els encerts, les mancances i les coses a millorar d’aquesta experiència docent.
La traducció a l'aula: experiència didàctica a la Universitat de Sàsser
Emanuela Forgetta, Universitat de SàsserEn aquesta comunicació pretenc compartir la meva experiència didàctica dels darrers tres anys a la Universitat de Sàsser com a docent de llengua i literatura catalanes. L'objectiu que ens havíem plantejat en l'ensenyament de Llengua Catalana i de Llengua i Literatura Catalanes no era només el d'oferir un aprenentatge comunicatiu de la llengua, sinó també d'introduir els estudiants en la traducció de textos literaris catalans a la seva llengua. En aquesta presentació es detallaran els estudis que hi ha actualment a la Universitat de Sàsser: Llengua Catalana nivells A2 i B1; Llengua i Literatura Catalanes (grau); Literatura Catalana (postgrau) i cursos pre-Erasmus. A més a més, reflexionarem sobre l'optimització de recursos per aprendre llengua i cultura a través de la traducció.
Una “novel·la novel·la”. Llegim La plaça del Diamant en un curs d’introducció a la cultura catalana.
Maria Dasca, Universitat de BrownAquesta presentació se centrarà en la manera com es pot abordar el comentari literari i lingüístic d’una novel•la, La plaça del Diamant, que els estudiants poden llegir en versió catalana o anglesa, en el programa d’un curs d’introducció a la cultura catalana especialment adreçat als que han previst fer una estada a Barcelona en el marc d’un programa acadèmic de la universitat.
"Traducció literària: De l'aula a l'aparador i de l'aparador a l'aula"
Anna Cortils, Universitat de LisboaPau Sanchis, Universitat de Zadar
Pau Bori, Universitat de Belgrad
Aquesta presentació es farà a tres bandes, perquè som tres professors de diferents universitats que desenvolupem projectes semblants en l’àmbit de la traducció literària. D’una banda, es presentarà breument la revista Capicua, un pont entre les lletres portugueses i catalanes i s’explicarà de quina manera es treballen els textos a l’aula. D’altra banda, els professors de Zadar i Belgrad explicaran com funcionen els tallers, seminaris o activitats de traducció literària que han comptat amb la participació d’estudiants o antics estudiants de català i com la traducció literària pot ser una sortida professional, així com la col•laboració amb els consells de redacció de revistes literàries com Treci Trg (Sèrbia) i Quorum (Croàcia). A més, tant en el projecte portuguès com en el de Croàcia i Sèrbia es pretén fer augmentar la presència de la literatura catalana en el món editorial d’aquest països. En aquest sentit, es presentaran resultats concrets com són la publicació de dos llibres de poesia, resultat de sengles seminaris: un a Sèrbia amb poemes d’Enric Casasses i Dolors Miquel, i l’altre a Croàcia amb poemes de Francesc Parcerisas i Laia Martínez, així com els tres números de Capicua publicats a Portugal.
17:00
Pausa
17:15
Xarxa universitària d’estudis catalans a l’exterior
Balanç del curs 2011–2012 i orientacions per al curs 2012-2013
Andreu Bosch, director de l’Àrea de Llengua i UniversitatsBalanç del curs 2011–2012 i orientacions per al curs 2012-2013
Sessió restringida al professorat de la Xarxa universitària d’estudis catalans a l’exterior de l’Institut Ramon Llull
18:30
Reunió plenària del professorat de la Xarxa universitària d’estudis catalans a l’exterior