La residència Faberllull Olot comença l'any acollint a una desena de professionals nacionals i internacionals, que fan diferents residències individuals fins al 27 de gener. És el cas de Fien Veldman (Amsterdam, Països Baixos), que ha vingut a escriure la seva segona novel·la; Matthias Friedrich (Alemanya), que ve per traduir a l'alemany una novel·la de Prudenci Bertrana; Saliha Nilüfer (Istanbul, Turquia), que treballa en la seva nova novel·la infantil; Rhiannon McGlade (Glasgow, Regne Unit), que redacta un monogràfic sobre els temes dels mitjans visuals impresos, el feminisme i la política de la identitat sexual a l'Espanya del segle XX; Zuzanna Gawron (Varsòvia, Polònia), que tradueix alguns versos de Maria-Mercè Marçal; Anne Zamo (Ceret), que dibuixa la fauna garrotxina; Emilio Méndez (Astúries), que impulsa un projecte de recerca a través del document teatral sobre la conducta suïcida en joves; Anna Teixidor (Figueres), que escriu un llibre sobre la influència del crim organitzat a la frontera de la Jonquera; Blanca Valdívia (Barcelona), que analitza l'impacte de les característiques urbanístiques i arquitectòniques de les residències per a persones grans en la seva vida quotidiana; i Glòria Riubugent (Leeds), que completa l’edició crítica del "Llibre de la menescalia"(c. 1424-1436) de Manuel Díez.
Activitats obertes a la ciutadania:
A més de treballar en els respectius projectes i intercanviar coneixements amb els altres companys, els residents de Faberllull participen en diverses activitats obertes a la ciutadania.
Rhiannon McGlade pronunciarà la xerrada "Cap a la democràcia a la befa i la mofa: Butifarra!, Cul-de-Sac i el còmic català de la Transició". Serà aquest dimecres a les 19 h a la Llibreria Isop. McGlade parlarà sobre com els autors i il·lustradors van utilitzar la sàtira, la caricatura i l'humor per afrontar les transformacions polítiques i socials de la Transició espanyola.
L’endemà dijous a les 19 h, a la sala d'actes de Dinàmig, la periodista catalana Anna Teixidor parlarà sobre "Els murs de silenci en la frontera de l'explotació: dones, pobresa i control". Teixidor farà una radiografia de l'explotació sexual a La Jonquera els últims vint anys, a partir d'històries reals. La vulnerabilitat de les dones explotades, sovint en situació de pobresa, estrangeres i sense coneixement de l’idioma local, les converteix en objectes.
Prèviament, dimarts 21 de gener, l'escriptora i traductora Saliha Nilüfer va protagonitzar una Hora del Conte a la sala infantil de la Biblioteca Marià Vayreda d'Olot.
A més d'aquestes tres activitats obertes al públic, el traductor alemany Matthias Friedrich pronunciarà una xerrrada als alumnes de l'acadèmia d'idiomes Claude d'Olot; l'artista i investigador Emilio Méndez dirigirà una classe magistral pels alumnes de l'Institut del Teatre de Barcelona; i la investigadora Glòria Riubugent ha impartit un taller als alumnes de l'Institut Bosc de la Coma d'Olot.