Institut Ramon LLull

Estudiants en pràctiques

Entrevistes als estudiants en pràctiques

Valentina NeuwirthValentina Neuwirth

Em dic Valentina, tinc 27 anys i soc d'Àustria. Vaig estudiar Filologia Hispànica i Filologia Anglesa amb un enfocament en la docència a la Universitat de Viena. Mentre feia les pràctiques vivia al centre de Barcelona.

¿Per què vas decidir fer pràctiques a Catalunya?

Perquè ja hi havia viscut abans durant un any, quan feia d'auxiliar de conversa en un institut als afores de Lleida. Hi tinc molts amics, a Catalunya, i per això vaig decidir tornar-hi un altre cop, aquesta vegada a treballar a la llibreria. Aquí, a Catalunya, m’hi sento com a casa!

¿Com valores les pràctiques a la llibreria Ona?

Els meus companys de feina a Ona em van acollir com si sempre hagués format part de l'equip i amb la majoria hi he construït un vincle molt fort. Sempre m'han donat un cop de mà quan ha calgut i he pogut comptar-hi pel que fos. No només he après moltíssim sobre el funcionament de la llibreria, la cultura i literatura catalanes, i el tracte amb els clients, sinó que també he trobat amistats que segur que duraran per sempre.

¿Coneixies la llibreria Ona abans de fer-hi pràctiques?

Sí, ja coneixia Ona d’abans, perquè segueixo a les xarxes la Juliana Canet, una de les creadores de contingut més famoses de Catalunya. Més o menys cada dues setmanes publica un vídeo des d'Ona en què explica quines són les novetats literàries del moment i moltes coses més. De la convocatòria de pràctiques, me'n vaig assabentar gràcies a la meva professora de literatura i cultura catalanes de la Universitat de Viena, la Pia Jardí. De seguida em va interessar.

¿Com ha estat la convivència amb els companys de feina?

De fet, ja n'he parlat una mica... Repeteixo que la convivència amb els meus companys de feina ha estat excel·lent. És un equip molt jove, aplicat i maco. Puc dir sense exagerar que de tots i cadascun n'he après alguna cosa durant aquests darrers mesos. Tant de bo els torni a veure d'aquí molt poc perquè ja els trobo a faltar! M'hi feia tant que fins i tot dinava amb ells, tot i que a l'hora de dinar, de fet, jo ja havia plegat.

¿Creus que les tasques desenvolupades durant les pràctiques et serviran per perfilar el teu futur professional? Per què?

Tot i que el que jo havia estudiat té més a veure amb l'ensenyament de les llengües estrangeres (malauradament el català no hi entra perquè no s'ensenya als instituts d’Àustria) i la lingüística, estic segura que haver treballat en una llibreria em servirà per al meu futur, en qualsevol feina que faci. He après a desenvolupar-me en un lloc nou, les dinàmiques i el funcionament del qual desconeixia completament. He après a tractar amb clients, a superar les meves pors i a trobar solucions d'una forma eficient i ràpida. Tot això, sens dubte, em servirà també quan treballi com a professora d'idiomes.

¿Quan vas començar a estudiar català i per què?

Vaig començar a estudiar català fa tres anys i mig. Va ser per casualitat, de fet. Abans de la pandèmia vaig fer un semestre d'Erasmus+ a Sevilla i hi vaig fer molts amics italians. Gràcies al castellà i el llatí els entenia i, per això, quan vaig tornar a Viena, vaig començar a fer assignatures optatives d'italià, perquè volia treure profit de la facilitat que tenia per aprendre llengües. Després d'un semestre va resultar que les optatives d'italià coincidien amb les assignatures obligatòries del grau i, per tant, les havia de deixar. Aleshores vaig tornar a mirar el programa d'optatives i vaig veure que l'única que podia fer era Català. No en sabia gaire res, del català, però he de dir que va ser un amor a primera vista. Vaig començar a fer intercanvis lingüístics i estades a Catalunya i, així, vaig anar coneixent més i més catalans i, d'aquesta manera, hi vaig crear un vincle molt fort.

¿Creus que has millorat el nivell de coneixements de llengua catalana durant la teva estada?

Tot i que ja tenia un nivell de català força alt, perquè durant la meva estada a Lleida quan vaig treballar com a auxiliar de conversa m'havia tret el C2, sempre s'aprenen coses noves. Diria que, sobretot, he millorat el meu coneixement de mots i expressions col·loquials i lèxic específic de llibreries i editorials.

¿Recomanaries aquestes pràctiques a un/a altra/a estudiant?

Sí, les recomanaria 100%! És una manera extraordinària de viure en un altre país com un autòcton: treballes i hi estableixes la teva vida, i això fa que t'hi sentis totalment integrat.

¿Quins costums, hàbits o tradicions són els que més t'han agradat de viure a Catalunya?

Penso que el que més m'agrada dels catalans és la seva manera de veure la vida: treballen moltíssim, però també saben gaudir del seu temps lliure. Crec que es prenen la vida molt seriosament en tots els sentits i això m'inspira.

Ja que has pogut viure de ben a prop a Catalunya, ¿coneixies algun tòpic o prejudici dels catalans abans de venir? I si és que sí, s'ha complert?

Abans de viure a Catalunya el primer cop, sí que havia sentit a dir que els catalans són més tancats que la resta d'espanyols, però molt ràpidament vaig poder veure que no és pas així i que no es pot jutjar mai un col·lectiu sencer abans d'haver-lo conegut. A més a més, cada persona és un món.

¿Hi ha algun llibre, personatge o pel·lícula catalana que t'agradi especialment i que ens vulguis recomanar?

M'encanten les sèries Merlí, Benvinguts a la família i Polseres Vermelles. També soc addicta a Crims! Recomanaria el pòdcast Gent de merda i tot el contingut que crea la Juliana Canet (el seu pòdcast a Spotify, els seus vídeos a Youtube i el seu programa de ràdio Que no surti d'aquí). De llibres, ara durant la meva estada a Ona, n'he llegit un cada setmana, i no m'és gens fàcil fer-ne una tria, però ho intentaré! Els que més m'han agradat són: Massa deutes amb les flors, de Iolanda Batallé, Les calces al sol, de Regina Rodríguez Sirvent, i Canto jo i la muntanya balla, d’Irene Solà. De poemes, voldria destacar el poemari Tots els cavalls, d’Antònia Vicens. La llista continuaria, però em sembla que per avui ja n'hi ha prou. :)

BensonBENSON SANDS

Hola! Em dic Benson i tinc 21 anys. Estudio Llengües Modernes i Medievals a la Universitat de Cambridge (castellà, alemany i català, i l’any que ve vull estudiar polonès). Soc d’un petit poble a Lincolnshire, Anglaterra.

¿Per què vas decidir fer pràctiques a Catalunya?

Havia estudiat català a la Universitat, i vaig tenir ganes d’anar a un lloc on pogués millorar-ne els meus coneixements. També hi ha molts aspectes de la cultura catalana que m’interessen, com ara la música i la literatura. Tanmateix, el millor de Catalunya és poder veure l’arquitectura modernista de primera mà. He viscut en un pis amb un foyer modernista molt maco, i he visitat llocs com la Sagrada Família, la Casa Navàs a Reus i l’Hospital de Sant Pau, que m’han encantat. I també és genial tenir la platja tan a prop ;)

¿Com valores les pràctiques al Llull?

En general, diria que l’experiència ha estat molt positiva perquè Barcelona és una ciutat verament polifacètica: tothom hi pot trobar coses del seu interès. Hi ha museus increïbles, platges, restaurants molt variats i clubs ben divertits. També és molt fàcil fer turisme per tota la regió: Montserrat, Girona, Reus, Tarragona, Sitges i Perpinyà... Fins i tot he pogut anar a Andorra i a Tolosa.

¿Coneixies l'Institut Ramon Llull abans de fer-hi pràctiques?

Sí! La meva professora de català a la Universitat, l’Ares Llop, forma part de la XarxaLlull (l’Ares és una crac, per cert!). Va ser ella qui ens va recomanar de fer pràctiques al Llull quan buscàvem alguna cosa per fer durant el nostre any a l'estranger.

¿Com ha estat la convivència amb els companys de feina?

Els companys de feina han estat superbs. He treballat a l’Àrea de Comunicació, i les meves companyes eren unes cracs. M’han ensenyat moltes paraules noves en català (bones i no tan bones) i moltes coses que desconeixia de la cultura catalana. Han estat súper acollidores i sempre han estat disposades a donar-me un cop de mà quan ha calgut. A més, saben donar consells amorosos súper bons. Més que companyes de feina, han estat unes amigues. Espero retrobar-les algun dia.

¿Creus que les tasques desenvolupades durant les pràctiques et serviran per perfilar el teu futur professional? Per què?

Sí, ara sé com és treballar per a una institució cultural, la qual cosa em resultarà útil quan hagi de buscar feina més endavant. També he guanyat experiència traduint textos, planificant projectes i gestionant xarxes socials.

¿Creus que disposaves de tota la informació necessària abans de desplaçar-te a Catalunya?

Més o menys sí... l’única cosa realment difícil va ser obtenir el visat espanyol. Espero que els futurs estudiants que facin pràctiques al Llull ho tinguin més fàcil, ara que ja tenim més informació sobre el procediment. Però a l’hora de buscar pis, etc. el Llull va ser de gran ajuda.

¿Quan vas començar a estudiar català i per què?

Vaig començar a aprendre’l fa uns quatre anys quan cursava batxillerat amb castellà com a llengua estrangera. La professora que tenia aleshores parlava català i això em va despertar molta curiositat. Així va ser com vaig començar a llegir poemes i a escoltar cançons. El curs de Duolingo em va ser molt útil. Recordo bé una conversa que vaig tenir amb un altre professor quan vaig tenir dubtes sobre si estudiar català o no, em va dir: “és igual si es tracta d’una llengua petita o una llengua gran, aprendre qualsevol idioma et serà útil d’una manera o altra”. I crec que tenia tota la raó del món.

¿Creus que has millorat el nivell de coneixements de llengua catalana durant la teva estada?

I tant! Després de passar sis hores al dia en una oficina on només es parla català seria molt estrany que no hagués millorat gens... També vaig traduir diversos articles del català a l’anglès, la qual cosa va ser molt útil per la meva comprensió del català literari.

¿Recomanaries aquestes pràctiques a un/a altra/a estudiant?

I tant! Barcelona és un lloc molt guai per viure, els companys són tots molt macos, la feina és variada, i és ideal si vols millorar el teu nivell de català.

¿Quins costums, hàbits o tradicions són els que més t'han agradat de viure a Catalunya?

Els costums que em semblem més cuquis són el famós caganer i el Tió de Nadal. Un altre costum que em sembla molt maco és la sardana, la dansa típica de Catalunya. Quan estava a Perpinyà un dia la gent va començar a ballar-la de manera espontània davant de l'Ajuntament i va ser molt maco. Els castells també són interessants, però també fa una mica de por veure pujar les criatures. Una amiga meva fins i tot va participar a la pinya d'un castell... es va fer d’una colla local! Quant a la gastronomia, que és una tradició molt important, hi ha diversos àpats que m’agraden: la botifarra catalana (millor amb patates i allioli), el pa amb tomàquet, la crema catalana... (Uns restaurants que m’han agradat molt són el Glop i Can Punyetes).

Ja que has pogut viure de ben a prop a Catalunya, ¿coneixies algun tòpic o prejudici dels catalans abans de venir? I si és que sí, s'ha complert?

L’únic prejudici que em ve al cap és que els catalans són tots força nacionalistes i que et rebutgen si no parles català, la qual cosa no és gaire realista: tinc molts amics aquí que només parlen castellà i no tenen cap problema. En canvi, jo trobo que els catalans són un poble molt acollidor, parlis català o no, només que, si el parles, la gent t’apreciarà encara més per fer l’esforç d’aprendre la seva llengua.

¿Hi ha algun llibre, personatge o pel·lícula catalana que t'agradi especialment i que ens vulguis recomanar?

De literatura, Jacint Verdaguer i Joan Maragall tenen poemes molt bonics. En particular, Visions i cants de Maragall no hauria de resultar gaire difícil de llegir. Si t’agrada llegir poemes una mica més moderns, Salvador Espriu també és interessant (“Assaig de càntic en el temple” és un poema molt profund que representa bé la situació de la cultura catalana durant el Franquisme). Si ets més de prosa, Victor Català és una autora que m'apassiona, els seus contes tenen una brutalitat bastant impactant, però són un bon testimoni de la Catalunya rural al principi del últim segle.

Quant a musica catalana, Sau (“Boig per tu”), Teràpia de shock (“Sense tu”), Manel (“Al mar”) i Txarango (“Músic de carrer”) són uns clàssics.

Fanni FANNI LEHTO

Em dic Fanni. Soc finlandesa i tinc 34 anys. Visc a Hèlsinki. Soc graduada en Filologia Hispànica, i he cursat assignatures d’estudis catalans a la Universitat. Ara estic començant un màster de Traducció i Interpretació.

¿Per què vas decidir fer pràctiques a Catalunya?

Fa uns anys vaig viure a Barcelona i ja coneixia la llengua i la cultura catalanes. No obstant això, em faltava posar en pràctica els meus coneixements de llengua. Quan va sortir l’oportunitat de fer aquestes pràctiques va ser una decisió fàcil de prendre, perquè Barcelona sempre serà un lloc especial per a mi. A més, també m’interessava conèixer el món laboral més profundament.

¿Com valores les pràctiques al Llull?

Treballar a l'Institut Ramon Llull ha estat una experiència única i meravellosa. L'àrea a la qual em vaig incorporar, m’ha acollit genial. Durant les pràctiques, he pogut participar en diverses activitats, treballar amb moltes persones diferents i fer una mica de tot. Els companys de feina han confiat en mi i m’han deixat treballar amb certa autonomia. M’he sentit com una més de l'equip.

¿Coneixies l’Institut Ramon Llull abans de fer-hi pràctiques?

No gaire. Només en coneixia el nom, però abans de fer les pràctiques em vaig informar de les tasques que es duen a terme des d’aquesta institució.

¿Com ha estat la convivència amb els companys de feina?

Fantàstica. Tot l'equip del Llull m’ha tractat bé.

¿Creus que les tasques desenvolupades durant les pràctiques et serviran per perfilar el teu futur professional?

Sí, perquè he pogut veure com funciona una institució pública que promou la llengua i la cultura catalanes i quins són els departaments i les tasques que es duen a terme des d’aquests departaments. Tot i que només he treballat per a l’Àrea de Llengua i Universitats, he pogut fer feines d’àmbits diferents: he tingut l'oportunitat de posar en pràctica els meus coneixements de llengua, de traducció, de planificació d'esdeveniments i d’elaboració de materials, per exemple. Tot plegat m’ha servit per anar pensant en el meu futur laboral i per anar descobrint què m’agradaria fer d’aquí a uns anys.

¿Quan vas començar a estudiar català i per què?

L'any 2022 vaig començar a estudiar català. Havia viscut cinc anys a Catalunya (d’això fa més de deu anys), però, tot i que entenia el català, sempre m'expressava en castellà. Volia aprendre la llengua i parlar-la amb fluïdesa i, quan em vaig assabentar que la Universitat d’Hèlsinki, on cursava estudis de grau, oferia assignatures d’estudis catalans, m'hi vaig inscriure immediatament.

¿Creus que has millorat el nivell de coneixements de llengua catalana durant la teva estada?

Sí, crec que sí. El que passa és que practicar una llengua cada dia durant moltes hores requereix de molt esforç. Hi ha moments en què et sembla que no avances, en què et sents cansada d’equivocar-te i, fins i tot, cansada d’aprendre la llengua. Pot ser un procés frustrant, a vegades, però l’esforç té recompensa.

¿Recomanaries aquestes pràctiques a un/a altra/a estudiant?

Sens dubte. És una experiència molt enriquidora durant la qual pots aprendre moltes coses i establir connexions per a tota la vida.

¿Quins costums, hàbits o tradicions són els que més t'han agradat de viure a Catalunya?

Esmorzar tots junts a la feina i la vida social en general.

Ja que has pogut viure de ben a prop a Catalunya, ¿coneixies algun tòpic o prejudici dels catalans abans de venir? I si és que sí, s'ha complert?

Diuen que els catalans són garrepes i que molts odien la cultura espanyola. Com gairebé tots els prejudicis i tòpics, no tenen gaire sentit, i tot depèn de cada persona.

¿Hi ha algun llibre, personatge o pel·lícula catalana que t'agradi especialment i que ens vulguis recomanar?

Per practicar el català vaig començar a veure la sèrie Cites Barcelona amb subtítols. És una manera molt senzilla d'aprendre la llengua i la sèrie és entretinguda.











Marta Chmielewska

Explica'ns qui ets, la teva edat, on vius, els teus estudis.

Soc la Marta i tinc 28 anys. Vinc de Polònia, però ara visc a Barcelona. Vaig estudiar Filologia Hispànica. Les meves grans passions són la literatura, la música i aprendre idiomes, entre d'altres.

¿Per què vas decidir fer pràctiques a Catalunya?

Vaig decidir fer pràctiques a l'IRL perquè volia ampliar els meus coneixements de literatura catalana i també em feia il·lusió la idea de comunicar-me en català a diari. A més, volia conèixer millor Països Catalans i la seva gent.

¿Coneixies l'empresa/institució abans de fer-hi pràctiques? ¿Com et vas assabentar de la convocatòria de pràctiques per a estudiants de català a l'estranger?

Sí, coneixia la institució i quan em vaig assabentar de la possibilitat de fer-hi pràctiques, de seguida em va semblar una bona idea. Em vaig assabentar de la convocatòria gràcies al meu professor de català, Alfons Gregori, el millor professor que he conegut. He tingut molta sort d’assistir a les seves classes!

¿Com ha estat la convivència amb els companys de feina?

La convivència amb els companys ha estat molt agradable. Al principi coincidíem a l’oficina, però des que va esclatar la pandèmia, hem fet teletreball. Malgrat les dificultats provocades per la Covid i no veure'ns gaire sovint, el treball en equip s’ha pogut fer sense problemes i la comunicació, tot que ha estat a través d’una pantalla, ha estat molt bona.

¿Creus que les tasques desenvolupades durant les pràctiques et serviran per perfilar el teu futur professional? Per què?

Sí, he après moltes coses noves i he adquirit més experiència en general. Per exemple, he après aspectes del món editorial que desconeixia, he traduït textos tant a l'anglès, com al castellà i català, he buscat informació sobre llibres i editorials en moltes llengües... També he tingut ocasió de parlar amb editors i traductors d'arreu del món i així he comprovat que comunicar-me en idiomes estrangers és una cosa per a la qual tinc molta facilitat.

¿Quan vas començar a estudiar català i per què?

Vaig començar a estudiar català a la universitat, ja fa 7 anys, com a segona llengua del grau que vaig estudiar. Però, he de dir que no només l'estudiava perquè era una de les assignatures... el català m’agradava tant que el volia aprendre al màxim nivell possible i vaig dedicar molt del meu temps lliure a acomplir aquest objectiu. Aleshores ja començava a llegir moltes coses de la literatura catalana (que, per cert, m'encanta) i això també va contribuir a la voluntat d´aprendre aquest idioma per poder llegir llibres en la llengua original.

¿Creus que has millorat el nivell de coneixements de llengua catalana durant la teva estada? Explica'ns-ho, sisplau.

Sens dubte. El fet de viure a Barcelona i parlar català tant en l'àmbit professional com amb els amics m'ha ajudat molt a ampliar els meus coneixements lingüístics.

¿Recomanaries aquestes pràctiques a un/a altra/a estudiant? Per què?

Totalment. És una experiència guai. He pogut aprendre moltes coses i l'equip de l'IRL són molt bona gent, s'hi treballa a gust.

¿Quins costums, hàbits o tradicions són els que més t'han agradat de viure a Catalunya?

Diria que l'estil de vida en general. La gent és molt més oberta que els polonesos :) Aquí m’hi sento com a casa i crec que és la cosa més important. També m'agrada el fet que hi hagi pobles que tenen tradicions pròpies i m'encanta descobrir-les, sentir accents diferents, i també, poder parlar alguns idiomes que conec.

Ja que has pogut viure de ben a prop a Catalunya, ¿coneixies algun tòpic o prejudici dels catalans abans de venir? I si és que sí, s'ha complert?

Sí, n'he sentit alguns. Com per exemple que són independentistes, però això ho entenc perfectament, tenint idioma i tradicions pròpies és més que normal.

¿Hi ha algun llibre, personatge o pel·lícula catalana que t'agradi especialment i que ens vulguis recomanar?

Els llibres de Jaume Cabré, sobretot "Jo confesso". És la millor novel·la que he llegit, tant per l’estructura com pel contingut, m'ha aportat moltes reflexions. Un altre autor recomanable seria sens dubte Quim Monzó, per escriure de manera tan directa, i Pere Calders, un mestre de la literatura fantàstica. I la gran Mercè Rodoreda... Recentment també m'ha impressionat força l'estil de Max Besora de qui he llegit alguns llibres. I pel que fa a sèries, us recomano "Plats bruts", és una sèrie molt divertida :)












WILL KIRBY

Explica'ns qui ets, la teva edat, on vius, els teus estudis.

Soc en Will i tinc 21 anys. Visc al Regne Unit i estic cursant un grau combinat de Llengües Modernes i Medievals i Estudis de l'Orient Mitjà a la Universitat de Cambridge.

¿Per què vas decidir fer pràctiques a Catalunya?

Ja havia visitat Catalunya i me n'havia enamorat i, per tant, sabia que hi volia fer pràctiques amb l’objectiu de conèixer encara millor la cultura catalana i al mateix temps millorar els meus coneixements de llengua catalana. De fet, a causa de la pandèmia, vaig fer l'estada de pràctiques quasi totalment de forma telemàtica, però tot i així he pogut aprofundir els coneixements de llengua, cultura i societat catalanes.

¿Coneixies l'empresa/institució abans de fer-hi pràctiques? ¿Com et vas assabentar de la convocatòria de pràctiques per a estudiants de català a l'estranger?

Sí, coneixia l’Institut Ramon Llull per la XarxaLlull, la Xarxa universitària d'estudis catalans a l'exterior, perquè estava cursant estudis catalans a la universitat i la professora va esmentar la possibilitat de presentar una sol·licitud a l'Institut Ramon Llull per fer pràctiques a Catalunya durant l'any obligatori a l'estranger.

¿Com ha estat la convivència amb els companys de feina?

Molt bé. Tot i la situació sanitària, la comunicació virtualment amb els companys de feina va ser molt bona i em van ajudar amb qualsevol dubte.

¿Creus que les tasques desenvolupades durant les pràctiques et serviran per perfilar el teu futur professional? Per què?

Sí. Vaig adquirir experiència pertinent a diversos sectors i rols en comunicació, en particular la traducció, la gestió de continguts a les xarxes socials i la redacció de notes de premsa, a més d'aptituds laborals més genèriques que em serviran en qualsevol context professional.

¿Quan vas començar a estudiar català i per què?

Vaig començar a estudiar català quan feia secundària. Aleshores solia anar de vacances al País Valencià, on vaig descobrir l'existència d'una altra llengua que no coneixia, i això em va interessar i en vaig voler saber més. També vaig conèixer una noia de Mallorca que em va ensenyar català i que em va parlar de la cultura mallorquina. Després vaig anar a Barcelona per primera vegada i me'n vaig enamorar tot d’una. Un cop a la universitat, vaig tenir l’oportunitat de cursar estudis catalans i no m’ho vaig pensar dues vegades!

¿Creus que has millorat el nivell de coneixements de llengua catalana durant la teva estada? Explica'ns-ho, sisplau.

I tant que sí! He millorat el nivell de català, tant el registre formal com l’informal. A més, com que redactava i traduïa notes de premsa i com que havia de buscar continguts per a les publicacions a les xarxes socials, vaig aprendre moltes coses sobre cultura catalana.

¿Recomanaries aquestes pràctiques a un/a altra/a estudiant? Per què?

Sí. És una oportunitat perfecta per endinsar-te en la llengua i cultura catalanes i al mateix temps adquirir certa experiència professional que et podrà servir en un futur.

¿Quins costums, hàbits o tradicions són els que més t'han agradat de viure a Catalunya?

M'encanta l'estil de vida a Catalunya: fer un vermut abans de dinar o seure a la terrassa d'algun bar i prendre una beguda i unes tapes a la tarda; tenir a l'abast tant la muntanya, per fer-hi senderisme, com el mar, per banyar-se i prendre el sol... i tot plegat a la vora d’impressionants ciutats històriques i cosmopolites. És increïble! A més, la cultura popular a Catalunya presenta moments perfectes per gaudir de l'oferta cultural del país. A mi em va encantar La Mercè, la festa major de Barcelona, a principis de la tardor, per l'oferta musical i cultural a la ciutat i, és clar, els focs artificials!

Ja que has pogut viure de ben a prop a Catalunya, ¿coneixies algun tòpic o prejudici dels catalans abans de venir? I si és que sí, s'ha complert?

Coneixia el concepte del seny i la rauxa abans de venir, i després d'haver viscut a Catalunya, cal dir que sí que forma part de l'esperit català!

¿Hi ha algun llibre, personatge o pel·lícula catalana que t'agradi especialment i que ens vulguis recomanar?

És clar que sí! És imprescindible llegir els llibres de Mercè Rodoreda i recomanaria 'El carrer de les Camèlies' per a aquells a qui els ha agradat 'La plaça del Diamant' i volen seguir llegint més obres de Rodoreda. També val la pena llegir Víctor Català (Caterina Albert), especialment 'Un film (3.000 metres)', que és menys conegut, però molt interessant. Però, sobretot, escolteu música catalana, hi ha de tot: pop, rock, i fins i tot trap!












STAŠA VRANJEŠ

Explica'ns qui ets, la teva edat, on vius, els teus estudis.

Soc la Staša, tinc 25 anys i estudio italià a la Facultat de Filologia de Belgrad, Sèrbia.

¿Per què vas decidir fer pràctiques a Catalunya?

Perquè la millor manera d’aprendre una llengua és viatjar al país on es parla. És completament diferent estudiar català a Sèrbia i viure en català a Catalunya. Necessitava apropar-me als costums, les tradicions i la gent catalans per poder millorar el coneixement de la llengua, i estic molt contenta i agraïda per aquesta oportunitat.

¿Coneixies l'empresa/institució abans de fer-hi pràctiques? ¿Com et vas assabentar de la convocatòria de pràctiques per a estudiants de català a l'estranger?

Sí, em vaig assabentar sobre l’Institut Ramon Llull durant el primer any dels meus estudis de català: el meu professor, aleshores en Pau Bori, ens en va parlar una mica i jo vaig trobar les informacions a la pàgina web -què fan, com i per què- i em vaig sorprendre (positivament) molt. Estic convençuda que el fet que el Llull promocioni no només la llengua catalana, sinó també la seva cultura i literatura, és la millor manera de fer.

Sobre les pràctiques, me’n vaig assabentar gràcies a la meva nova professora de català, la Lea Feliu. La Lea es va adonar de les ganes que tenia de millorar el meu nivell de català i de viure una temporada a Catalunya, i aleshores em va proposar d’enviar la sol·licitud per fer pràctiques al Llull. Moltes gràcies Lea!

¿Com ha estat la convivència amb els companys de feina?

Inoblidable. Tothom ha estat molt amable amb mi i des de el primer dia m´han cuidat com si fos part de la seva família. De tant en tant, he anat amb els companys a fer un cafè, hem intercanviat converses sobre temes diversos i, a més a més, he viscut al pis d’una companya de l’Àrea, i això m’ha fet molta il·lusió.

¿Quins costums, hàbits o tradicions són els que més t'han agradat de viure a Catalunya?

M'han agradat moltes coses, sobretot els mercats nadalencs perquè sempre són plens de gent, i s’hi pot comprar moltes cosetes per Nadal, com el tió de Nadal. La tradició de fer cagar el tió m’agrada moltíssim, és molt curiosa, no hi ha res semblant als altres països. També m’han agradat molt els balls de gegants i els castellers (encara que em faci una mica de por veure el nen o la nena més petits pujar a dalt de tot).

Ja que has pogut viure de ben a prop a Catalunya, ¿coneixies algun tòpic o prejudici dels catalans abans de venir? I si és que sí, s'ha complert?

Sí, abans de venir, tenia la sensació que els catalans eren tancats, però ara, després de haver viscut a Catalunya, diria que això no és veritat: són bastant oberts i sempre estan disposats a ajudar-te.

¿Hi ha algun llibre, personatge o pel·lícula catalana que t'agradi especialment i que ens vulguis recomanar?

Recomanaria dues sèries: Merlí i Plats Bruts. Són molt bones: d’una banda, per aprendre la llengua col·loquial i per reflexionar sobre la vida i el sentit de la vida, i de l’altra, per aprendre no només la llengua, sinó també la cultura i els costums catalans. Pel que fa els llibres, destacaria les obres de Jaume Cabré, Mercè Rodoreda, Quim Monzó i Pere Calders. També m’agrada la música catalana, sobretot Manel, Txarango i Joan Dausà.













KATY DOYLE 

Explica'ns qui ets, la teva edat, on vius, els teus estudis.

Em dic Katy, tinc vint-i-dos anys i sóc de Liverpool, Anglaterra. Estudio Estudis Hispànics a la Universitat de Liverpool.

¿Per què vas decidir fer pràctiques a Catalunya?

Vaig decidir fer pràctiques a Catalunya perquè volia millorar el nivell de català i conèixer la cultura catalana a Barcelona. Després d’haver estudiat la llengua durant dos anys a la Universitat, volia posar en pràctica el català que havia après a classe en un entorn professional. A més, abans de venir havia visitat Barcelona i altres llocs dels Països Catalans i m’havia enamorat de tot: la cultura, les tradicions, la llengua, etc. Per tant, tenia clar que volia passar una part del meu any a l’estranger a Catalunya.

¿Com et vas assabentar de la convocatòria de pràctiques per a estudiants de català a l'estranger?

Va ser el meu professor de català, en Joan Mas, qui em va parlar de l’oportunitat de fer pràctiques a través de l’Institut Ramon Llull, i em va semblar genial. D’aquesta manera, vaig anar a parar a l’Agència Literària Carme Balcells.

¿Com ha estat la convivència amb els companys de feina?

Molt bé, el meus companys de feina han sigut molt amables amb mi. La supervisora, la Teresa Pintó, m’ha ajudat amb tot allò que té relació amb la feina, i també m’ha parlat dels autors catalans més coneguts i de llibres que em podria agradar de llegir. A més, m’ha recomanat activitats culturals per fer durant la meva estada a la ciutat, per exemple, la Setmana del Llibre en Català.

¿Quins costums, hàbits o tradicions són els que més t'han agradat de viure a Catalunya?

M’agraden molt els dies festius a Catalunya. Un dels bons records que m’enduc és La Mercè, les activitats culturals, els concerts, els espectacles... M'encanta com la gent de Barcelona s'uneix per celebrar la festa, cosa que no fem a Liverpool.

Tot i que no hi he estat mai, també m’agrada la tradició de Sant Jordi, a l’abril, amb els llibres i les flors. Em sembla una tradició molt bonica!

Ja que has pogut viure de ben a prop a Catalunya, ¿coneixies algun tòpic o prejudici dels catalans abans de venir? I si és que sí, s'ha complert?

La veritat és que abans de venir no tenia cap prejudici dels catalans, però crec que els estrangers tendim a pensar que als catalans no els agrada quan una persona parla en castellà i que sempre responen en català. A Barcelona, he parlat els dos idiomes sense cap problema. Però penso que sempre és millor intentar parlar català perquè la gent se sorprèn molt i estan molt contents. La frase típica és: “Parles català?! Estic flipant!”.

¿Hi ha algun llibre, personatge o pel·lícula catalana que t'agradi especialment i que ens vulguis recomanar?

Abans de venir a Barcelona vaig veure la sèrie de TV3 Benvinguts a la família. Em va agradar molt. És una mica estranya, però em feia riure, i no és difícil d’entendre! Aquí, a Barcelona, he començat a llegir literatura catalana. He llegit un quants relats d’Homenatge als caiguts, d’Albert Sànchez Piñol, son històries molt curtes que es poden llegir en dos minuts. A més, com que he estat treballant a una agència literària, he llegit i traduït molts resums de llibres catalans i ara tinc una bona llista de llibres per llegir! En acabar les pràctiques, els companys de feina em van regalar uns quants llibres com L’estiu de l’anglès, de Carme Riera, L’aniversari, d’Imma Monzó, i La pell freda, d’Albert Sànchez Piñol.

Lexi JonesLEXI JONES

Explica'ns qui ets, la teva edat, on vius, els teus estudis.

Hola, soc la Lexi i tinc vint anys. Vinc d'un poble petit d’Anglaterra que es diu New Brighton, però visc a la ciutat de Liverpool, on estudio Estudis Hispànics a la Universitat.

¿Per què vas decidir fer pràctiques a Catalunya?

Vaig començar a estudiar català a la universitat fa 2 anys i després vaig voler aprofitar l'oportunitat de millorar el meu català durant l’any a l'estranger. Com que també parlo castellà, volia viure i treballar a un lloc on pogués parlar tots dos idiomes. A més, la ciutat de Barcelona sempre m'ha fascinat i m'encanta viure aquí.

Com et vas assabentar de la convocatòria de pràctiques per a estudiants de català a l'estranger?

Va ser el meu professor de català a Liverpool qui em va parlar del Programa de pràctiques de l'IRL i de la possibilitat de fer unes pràctiques a la UPF en el marc d’aquest Programa. Moltes gràcies per tot, Joan!

¿Quins costums, hàbits o tradicions són els que més t'han agradat de viure a Catalunya?

M'encanta el pa amb tomàquet, especialment quan el pots preparar tu mateix a taula. També m'agrada molt el concepte “pica-pica”, que a Anglaterra no existeix.

¿Com ha estat la convivència amb els companys de feina?

Molt bé! He conegut molta gent amable, especialment les meves supervisores al despatx de CLIK (la Rosa Martí i la Mireia Calm). També he treballat en dos altres departaments de la UPF (Postgrau i Voluntariat Lingüístic) i tothom ha estat molt acollidor.

Ja que has pogut viure a Catalunya, ¿coneixies algun tòpic o prejudici dels catalans abans de venir? I si és que sí, s'ha complert?

Abans de venir creia que els catalans es mostren digustats si no parles perfectament el català, però no és veritat. Generalment, la gent és molt amable i molt disposada a ajudar-te en qualsevol cosa. La veritat és que, si parles català, tothom aprecia l’esforç, independentment del teu nivell.

¿Hi ha algun llibre, personatge o pel·lícula catalana que t'agradi especialment i que ens vulguis recomanar?

M'agrada molt la música d'Anaïs Vila, que és una noia molt talentosa que va venir a la Universitat de Liverpool a cantar per a nosaltres. Les seves cançons són moltes tranquil·les i boniques, especialment la cançó "Temptant la Sort".

Tabitha Phoebe Burgess 

Explica'ns qui ets, la teva edat, on vius, els teus estudis.
Soc la Tabi i tinc vint-i-dos anys. Vinc de la ciutat fantàstica de Bristol, Anglaterra, però estic fent un grau combinat d’Estudis Hispànics i Francesos a la Universitat de Cambridge. També he tingut l'oportunitat d'afegir-hi el català, que vaig començar a estudiar fa gairebé dos anys.

¿Per què vas decidir fer pràctiques a Catalunya?
De fet, vaig venir a viure a Catalunya durant un any sabàtic, just abans de començar la universitat. Les muntanyes, el mar, el menjar i la gent m'encantaven. Tot i que podia comunicar-me en castellà, em frustrava molt no poder conversar amb els nadius en la seva llengua materna. Com que la llengua catalana per mi és una llengua molt bonica, tenia encara més ganes d'aprendre-la, i també m'interessen molt les llengües romàniques en general. Per tot això, vaig optar per l'opció de català durant el segon any a Cambridge. Vaig decidir tornar a Catalunya per poder posar en pràctica el català que havia après. També tenia ganes de viure a Barcelona i descobrir més coses de Catalunya!

¿Coneixies l’Institut Ramon Llull abans de fer-hi pràctiques? ¿Com et vas assabentar de la convocatòria de pràctiques per a estudiants de català a l'estranger?
Coneixia l'Institut Ramon Llull només de nom, perquè la professora de català ens havia explicat a classe què és i què fa. També va ser ella qui em va informar de la possibilitat de fer pràctiques aquí. Moltíssimes gràcies, Afra!!

¿Quins costums, hàbits o tradicions són els que més t'han agradat de viure a Catalunya?
Hi ha moltes tradicions que m'han agradat de viure a Catalunya! M'encanta la sobretaula, per exemple, perquè m'agrada menjar molt, i llavors cal un temps perquè el cos pugui digerir tot els aliments, i també per socialitzar! M’ha agradat molt la castanyada i les calçotades... però encara més que el menjar, m'ha agradat el costum de fer excursions a la muntanya. Montserrat i el Puigmal són unes de les meves muntanyes preferides!

¿Com ha estat la convivència amb els companys de feina?
Per on començo? No vaig imaginar mai que treballaria amb un grup de persones tan fantàstiques com les de l'equip de l'Àrea de Llengua i Universitats. Des del primer moment, tots em van acollir amb els braços oberts! Em van recomanar moltes coses per fer a Catalunya (rutes per Barcelona, restaurants, etc.), em deixaven materials perquè no hagués de llogar tantes coses (roba d'esquiar, d'escalar...) i hem passat molts moments genials, no només a la feina, sinó també fora. Al Llull tothom m'ha tractat molt bé, i els trobaré a faltar molt!

Ja que has pogut viure de ben a prop a Catalunya, ¿coneixies algun tòpic o prejudici dels catalans abans de venir? I si és que sí, s'ha complert?
La meva experiència aquí a Catalunya és que la gent és molt oberta, acollidora i respectuosa. Amb la tensió que existeix entre Catalunya i Espanya, a vegades sents que la gent catalana és egoista i violenta, però puc confirmar que la veritat és el contrari total.

¿Hi ha algun llibre, personatge o pel·lícula catalana que t'agradi especialment i que ens vulguis recomanar?
És molt difícil triar entre tantes obres i personatges interessants! De literatura, m'agradaria recomanar la poesia de Joan Maragall, sobre tot la seva 'Oda Nova a Barcelona', i també les obres de Joan Brossa. De música, un dels meus grups preferits és 'Oques Grasses', i recomanaria sobretot l’àlbum 'Fans del Sol', que enganxa molt!

Zachary Bevan

 

Explica’ns qui ets, la teva edat, on vius, els teus estudis.

Em dic Zachary Bevan i tinc 20 anys. Visc a Londres al Regne Unit i actualment estic cursant un grau combinat d’Estudis Hispànics i d’Estudis Russos a la Universitat de Cambridge, amb menció en català (estranya combinació, oi?).

Per què vas decidir fer pràctiques a Catalunya?

Per a algú tan aficionat a les llengües estrangeres com jo, Catalunya és tot un paradís. Sempre havia somiat viure en una regió veritablement bilingüe, on poguessis canviar de llengua lliurement sense que la gent et mirés com un “bicho raro”. Havia sentit parlar molt del tema de la convivència de llengües a Catalunya i volia veure la realitat amb els meus propis ulls. A més, havia decidit de fer un treball de recerca sobre l’independentisme català, per tant tenia curiositat per saber com es vivia la situació política aquí. Quan va arribar l’hora de decidir a quina part de Catalunya volia anar, no vaig dubtar a triar Barcelona, perquè, tot i que no hi havia anat mai, els meus amics sí, i tots (però tots!) es desfeien en elogis cada cop que m’explicaven què els havia semblat la ciutat. Em feien dentetes!

Quan vas començar a estudiar català i per què?

Bé, em temo que la meva resposta no té gaire mèrit acadèmic (espero que els meus professors em puguin perdonar), però jo vaig descobrir el català fa dos anys a través de la sèrie de televisió de TV3 "Merlí". Em vaig posar a veure el primer capítol i de seguida em vaig quedar un pèl desconcertat, perquè, tot i que em feia l’efecte que els personatges estaven parlant castellà, no m’estava assabentant de res. Al cap d’una estona em vaig adonar que es tractava d’un idioma que desconeixia i, com que mai he pogut resistir a la temptació d’un nou repte lingüístic, ni he pogut suportar mai el doblatge, vaig decidir d’aprendre’l pel meu compte. Així podria gaudir plenament de la sèrie! No vaig trigar gaire a enamorar-me del català i voler saber més sobre la cultura i política de Catalunya, per tant em vaig apuntar a les classes de català que oferien a la meva universitat...i aquí em tens avui!

Coneixies l’Agència Literària Sandra Bruna abans de fer-hi pràctiques? Com et vas assabentar de la convocatòria de pràctiques per a estudiants de català a l’estranger?

No sabia res de l’Agència Literària Sandra Bruna abans de treballar-hi, tot i que ara no me’n oblidaré mai! Em vaig assabentar de la convocatòria gràcies a la meva professora de català, que sabia que estava interessat a viure una temporada a Barcelona i que m’anava passant ofertes de pràctiques a Catalunya que li arribaven des de l’Institut Ramon Llull.


Quins costums, hàbits o tradicions són els que més t’han agradat de viure a Catalunya?

He de dir que soc molt fan dels caganers. Em fan molta gràcia perquè són gairebé impossibles d’explicar a un estranger que mai no hagi vist res de semblant en sa vida. La importància del caganer com a figura tradicional dels pessebres de Catalunya va ser la primera cosa que la nostra professora de català ens va ensenyar sobre la cultura catalana a la nostra primera classe, i confesso que aleshores no me’n sabia avenir, però ara que he passat el Nadal a Barcelona, en parlo com si fos el més normal del món! A més, jo soc del parer que, darrere l’aspecte divertit dels caganers, s’hi amaga un missatge més profund: quan representem polítics, famosos o altres figures d’autoritat en forma de caganer, ens estem recordant que en el fons tots som iguals, tots tenim les mateixes necessitats; en definitiva, que tots som humans.

Com ha estat la convivència amb els companys de feina?

No podria haver demanat millors companys de feina. Tothom que vaig conèixer a l’agència era amable, animat i apassionat. No parava de fer-los preguntes sobre la feina (fins a tal punt que a vegades em temo que em devia fer una mica pesat), però tot i així els meus col·legues sempre estaven disposats a donar-me un cop de mà amb el que calgués i aclarir dubtes que tenia sobre el sector o la llengua catalana.

Ja que has pogut viure ben de prop a Catalunya, coneixies algun tòpic o prejudici dels catalans abans de venir? I si és que si, s’ha complert?

I tant! Dels tòpics, és impossible escapar-se’n, perquè són omnipresents en la cultura popular espanyola, i no n’hi ha només per a Catalunya, sinó per a totes les regions d’Espanya. Però em sembla que darrerament els prejudicis sobre els catalans s’han anat incrementant a causa del conflicte polític entre Catalunya i l’Estat espanyol. Per exemple, els catalans sempre han tingut una certa fama de garrepes, però últimament també se’ls titlla d’antipàtics i egoistes per l’associació amb l’independentisme. Crec que l’únic estereotip que he vist complir-se és aquell que diu que la cultura catalana té una tendència, com si diguéssim, escatològica, i els caganers en són la prova. De fet, ho va confirmar el mateix expresident de la Generalitat Carles Puigdemont en una entrevista per al documental de Netflix "Dues Catalunyes".


Hi ha algun llibre, personatge o pel·lícula catalana que t’agradi especialment o que ens vulguis destacar?

No vull semblar un disc ratllat, però si no has vist "Merlí", sense dubte val la pena fer-hi un cop d’ull. És una comèdia dramàtica ben divertida que ens fa reflexionar sobre les nostres relacions amb la gent que ens envolta i que reivindica la filosofia com una eina essencial per donar sentit a la nostra vida. Pel que fa als llibres, jo li tinc un gran afecte a "El navegant" de Joan-Lluís Lluís, ja que aquesta va ser la primera novel·la que vaig llegir en català. Tracta sobre un noi que té la prodigiosa capacitat d’entendre i parlar qualsevol idioma així que el sent...Tant de bo fos tan fàcil!

Trent Gill

Va fer una estada a Barcelona el curs 2017-2018

Explica’ns qui ets, la teva edat, on vius, els teus estudis.
Em dic Trent Gill i sóc de Biloxi, una ciutat a la costa del sud de Mississippí (Estats Units). Tinc 22 anys i estic cursant l'últim any de grau a Harvard University, on estudio llengües i literatures romàniques (castellà, català, francès, portuguès).

Per què vas decidir fer pràctiques a Catalunya?
Durant el tercer semestre com a estudiant de català, vaig decidir que volia passar una temporada vivint en una societat bilingüe i, després d'haver estudiat molt la situació política catalana, tenia ganes de veure quina era la realitat de la gent, cosa que simplement no es pot fer per mitjà de la lectura d’articles. Per mi, treballar a Plataforma per la Llengua va ser una decisió molt clara.

Quan vas començar a estudiar català i per què?
Vaig començar a estudiar català el tercer semestre del grau, la tardor del 2016. Un cop arribat a Harvard el 2015, sabia que aniria afegint més llengües a la meva llista, però mai vaig pensar que estudiaria català. Però un dia vaig conèixer la professora de català, Maria Dasca, i després de parlar-me una mica sobre el país, la cultura i la llengua, vaig quedar-ne convençut.

Coneixies Plataforma per la Llengua abans de fer-hi pràctiques? Com et vas assabentar de la convocatòria de pràctiques per a estudiants de català a l’estranger?
De fet, la mateixa professora va ser qui em va donar la convocatòria. Crec que li havia comentat que estaria interessat a fer pràctiques i a estudiar a Barcelona, però és gràcies a ella que vaig assabentar-me d’aquesta oportunitat. Tot i que abans de venir no sabia res de la Plataforma, l’experiència va ser increïble i molt beneficiosa per al meu futur.

Quins costums, hàbits o tradicions són els que més t’han agradat de viure a Catalunya?
Trobo que el sistema educatiu català és molt més relaxat que el nord-americà. Em va agradar molt la independència que tenia a la Universitat i les classes que hi vaig fer eren molt més especialitzades, cosa que simplement no existeix a Harvard. La cultura de Barcelona en general és també molt més lliure i cosmopolita.

Com ha estat la convivència amb els teus companys de feina de Plataforma per la Llengua?
A la feina aprenia noves coses cada dia gràcies a l'ajuda i la paciència dels meus companys. També, definitivament, ha estat l'ambient més alegre i a la vegada encoratjador que he trobat en un lloc de treball. No hi va haver ni un dia que no hi hagués algú que ens fes riure a tots.

Ja que has pogut viure ben de prop a Catalunya, coneixies algun tòpic o prejudici dels catalans abans de venir? I si és que si, s’ha complert?
La situació lingüística m'interessa molt (per això vaig decidir treballar a la Plataforma), però crec que no es pot conèixer la realitat si no es viu a Catalunya durant uns mesos. Abans d'arribar a Barcelona, creia que a la gent no els agradaria que els parlés amb la llengua "incorrecta." Vaig adonar-me molt aviat que m'havia equivocat i que la gent, malgrat el que diuen els polítics, conviu perfectament amb totes dues llengües.

Hi ha algun llibre, personatge o pel·lícula catalana que t’agradi especialment o que ens vulguis destacar?
Ara a la classe de català, estem estudiant l'autor Francesc Vicent Garcia i, per primera vegada, trobo la poesia molt interessant. M'agrada molt el barroc i, encara més, l'estil no convencional de Garcia.

Andrew Bradley

Va fer una estada a Barcelona el curs 2016-2017

Explica’ns qui ets, la teva edat, on vius, els teus estudis.
Sóc l’Andrew Frank Bradley i tinc 25 anys. Actualment sóc estudiant de doctorat a la Universitat de Sheffield (Regne Unit). La meva tesi doctoral analitza què opinen sobre les diferències d’ideologies lingüístiques representades als llibres de text ‘Valencià: llengua i literatura’ i ‘Llengua catalana i literatura’ els estudiants catalans i valencians de secundària (4º ESO).

Per què vas decidir fer pràctiques a Catalunya?
Bé, la meva recerca es basa en la llengua catalana i les diferents actituds lingüístiques cap a ella, per la qual cosa era natural fer les meves pràctiques a Barcelona. És una ciutat increïble, plena de gent vibrant i de cultura. És molt recomanable.

Quan vas començar a estudiar català i per què?
La meva relació amb el català és interessant. De petit vaig viure a una ciutat al costat d'Alacant, on es parla valencià. Mentre era aquí i sense saber molt bé com, vaig arribar a odiar l'idioma de la regió i em vaig negar a aprendre’l. Quan vaig començar la universitat, de nou al Regne Unit, em vaig adonar que era un prejudici lingüístic infundat i vaig revisar les meves arrels. Ara estic fent un doctorat en sociolingüística catalana. Un canvi radical, no?

Coneixies l’Institut Ramon Llull abans de fer-hi pràctiques? Com et vas assabentar de la convocatòria de pràctiques per a estudiants de català a l’estranger?
Sí! La majoria de docents de català a les universitats del Regne Unit han estat seleccionats per l’Institut Ramon Llull, per la qual cosa és una institució ben coneguda per a aquells de nosaltres que ens movem en el camp de les llengües hispàniques.

Bé, com a part del meu finançament doctoral, se'm va demanar que fes un Projecte d’Empleabilitat per a Investigadors). Naturalment, l’Institut Ramon Llull va ser una de les meves primeres opcions!

Quins costums, hàbits o tradicions són els que més t’han agradat de viure a Catalunya?
Durant la meva estada, vaig tenir el privilegi de participar en una sardana davant de la Catedral de Barcelona un diumenge assolellat, així com en un castell davant de la Sagrada Família. Em trobava entre la multitud quan em van demanar que m’unís a la pinya. Va ser una experiència fantàstica!

Com ha estat la convivència amb els teus companys de feina de l’Institut Ramon Llull?
L’IRL és un lloc fantàstic per treballar. La gent és encantadora i són excel·lents col·legues. M’hi vaig sentir molt ben acollit. Tant és així que cada vegada que sóc a Barcelona tracto de visitar els meus companys. A més, va ser molt interessant treballar en un entorn de parla catalana. El meu català va millorar significativament

Ja que has pogut viure ben de prop a Catalunya, coneixies algun tòpic o prejudici dels catalans abans de venir? I si és que si, s’ha complert?
Un dels estereotips més comuns sobre els catalans és que són molt aferrats. Jo personalment no ho vaig veure en absolut. De fet, els catalans em van semblar molt generosos i de bon cor.

Hi ha algun llibre, personatge o pel·lícula catalana que t’agradi especialment o que ens vulguis destacar?
Per a aquells que busquen alguna cosa antiga, èpica i diferent, ‘Les cendres del cavaller’, de Silvestre Vilaplana. Per a aquells amb un gust més modern, les obres iròniques de Quim Monzó. Són excel·lents!

Shandon Williams

Quan vas començar a estudiar català i per què?
Sempre m’han agradat molt els idiomes, així que quan vaig saber que tenia l’oportunitat d’aprendre català a la universitat, no vaig dubtar a apuntar-me al curs. Vaig començar a aprendre la llengua el segon any de la meva carrera, l’any 2016.

Per què vas decidir fer pràctiques a Catalunya?
Des que vaig començar a estudiar la llengua, em va entusiasmar molt tot el que vaig descobrir sobre la cultura catalana. Així que quan vaig rebre un correu de la meva professora de català, la Francina, amb una llista d’oportunitats per fer pràctiques a Catalunya, immediatament vaig posar-me en contacte amb ella per rebre més informació sobre les possibilitats que tenia. Em van cridar l’atenció les pràctiques a l’Institut Ramon Llull, perquè sempre he volgut fer tasques de traducció en una institució tan prestigiosa.

Coneixies l’Institut Ramon Llull abans de fer-hi pràctiques?
Abans de veure la llista de vacants disponibles, no sabia res de l’Institut. Però després em va interessar molt la tasca que exerceix com a promotor de la llengua i cultura catalanes a l’exterior. 

Com ha estat la convivència amb els teus companys de feina de l’Institut Ramon Llull?
Tot el personal de l’Institut em va tractar molt bé durant les meves pràctiques. Tots van ser molt pacients amb el meu català perquè, sobretot quan vaig arribar, no l’entenia molt. També em van donar moltes recomanacions de coses a fer durant la meva estada a Catalunya. Va ser un autèntic plaer poder treballar amb tots ells. Espero poder-hi passar aviat i saludar-los!

Quins costums, hàbits o tradicions són els que més t’han agradat de viure a Catalunya?
M’agraden molt tots els dies festius a Catalunya. Un moment destacat del meu temps a Catalunya va ser el Correfoc durant les festes de la Mercè. Va ser molt impactant estar tan a la vora del foc! 

Ja que has pogut viure ben de prop Catalunya, coneixies algun tòpic o prejudici dels catalans abans de venir? I si és que sí, s’ha complert ?
Hi ha la creença que el català és molt similar al castellà, així que si saps una de les dues llengües, l’altra et serà molt fàcil d’aprendre. I crec que no és així perquè els dos idiomes són molt diferents. Em sembla una destresa impactant que els catalans sàpiguen parlar les dues. 

Hi ha algun llibre, personatge o pel·lícula catalana que t’agradi especialment o que ens vulguis destacar?
Mentre era a Barcelona fent pràctiques, vaig llegir un llibre de contes curts de Pere Calders que es diu ‘Cròniques de la veritat oculta’. Tot i que és una col·lecció una mica estranya perquè conté alguns temes una mica abstractes, em va semblar molt interessant i entretingut. Una altra sèrie que vull destacar és Economia en Colors, de TV3 i presentat per Xavier Sala-i-Martin, que tracta del món en què vivim, però d’una manera molt lúdica i entenedora.

    Logo Institut Ramon Llull
  • Un consorci de:

  • Generalitat de Catalunya Govern Illes Balears Ajuntament de Barcelona

Aquest web només utilitza galetes de sessió amb finalitats tècniques i analítiques, no recull ni cedeix dades de caràcter personal dels usuaris sense el seu consentiment. Tanmateix, sí que utilitza galetes de tercers amb finalitats estadístiques. Podeu obtenir més informació o administrar-les oposar-vos-hi fent clic a "+ Info"