Institut Ramon LLull

Sobre TRADUcat

Aquesta base de dades ofereix informació i dades de contacte sobre els traductors de literatura catalana amb obra publicada els últims anys, a partir de les dades contingudes al TRAC (base de dades de traduccions de literatura catalana), i és un recurs al servei de tots aquells que necessitin informació sobre els traductors literaris en actiu.

La base pot incloure tots aquells traductors que hagin publicat almenys un llibre traduït del català a una altra llengua, en format llibre i de traducció exclusiva. Els traductors interessats poden enviar les seves dades a l'IRL, que gestionarà i mantindrà actualitzada la base. No dubteu a fer-nos saber qualsevol comentari, absència o correcció per correu electrònic: Dolors Oliveras o al correu general del Llull

TRADUcat: Traductors del català

Podeu consultar si els exemplars estan disponibles a la Biblioteca de l'Institut Ramon Llull.

1 resultats
Matthias Friedrich

Matthias Friedrich

Matthias Friedrich va néixer a Trèveris el 1992. Va estudiar escriptura creativa a Hildesheim i literatures nòrdiques a Greifswald. Des del 2018, es dedica a la traducció literària. Ha treballat amb autors noruecs i danesos com en Svein Jarvoll, en Leif Høghaug o l'Ida Marie Hede. Ha traduït autors catalans com la Dolors Miquel o l'Adrià Pujol.
Llengua d'arribada: Alemany
Gènere: Narrativa , Poesia , Prosa no de ficció
Mostra de traducció:

Última actualització: 27/05/2024 10:18
xxx
    Logo Institut Ramon Llull
  • Un consorci de:

  • Generalitat de Catalunya Govern Illes Balears Ajuntament de Barcelona

Aquest web només utilitza galetes de sessió amb finalitats tècniques i analítiques, no recull ni cedeix dades de caràcter personal dels usuaris sense el seu consentiment. Tanmateix, sí que utilitza galetes de tercers amb finalitats estadístiques. Podeu obtenir més informació o administrar-les oposar-vos-hi fent clic a "+ Info"